Translation of "prevede l'" in English


How to use "prevede l'" in sentences:

La terapia prevede l'uso di cellule staminali da un donatore geneticamente compatibile.
A possible treatment using stems cells from a genetically-compatible donor.
II trattato fra Klaestron IV e la sua Federazione prevede l'estradizione unilaterale.
The treaty between Klaestron iv and your Federation allows for unilateral extradition.
Non è il tipo di caso che prevede l'intervento dell'FBI.
Well, this isn't the type of thing the FBI normally gets called in on.
Sta tramando qualcosa, ma di certo non prevede l'esibizione di Jimmy Junior.
She's got an agenda, just not one that includes an appearance by little Jimmy.
Prevede l'asportazione di porzioni delle ghiandole pituitaria e pineale.
It involves excising portions of both the pituitary and pineal glands.
«marcatura CE: una marcatura mediante la quale il fabbricante indica che l'apparecchiatura radio è conforme ai requisiti applicabili stabiliti nella normativa di armonizzazione dell'Unione che ne prevede l'apposizione.
‘CE marking’ means a marking by which the manufacturer indicates that the apparatus is in conformity with the applicable requirements set out in Union harmonisation legislation providing for its affixing.
Questo sito prevede l'utilizzo di cookie.
By continuing to use this site, you consent to the use of cookies.
© 2017 White Le Spose Torino – [email protected] – P.IVA: 11110470017 – Questo sito prevede l'utilizzo dei cookie.
Albane GUARDA LA COLLEZiONE © 2017 White Le Spose Torino – [email protected] – P.IVA: 11110470017 – Privacy & Cookie Policy
Nello statuto della nostra compagnia... c'e' una clausola morale che prevede l'allontanamento di qualsiasi socio coinvolto in comportamenti immorali o disonesti.
Our corporate bylaws have a morals clause that call for the removal of any officer engaged in any immoral or unethical behavior.
Essa prevede l'istituzione di regimi di raccolta che consentano ai consumatori di restituire gratuitamente i loro rifiuti elettronici.
The legislation provides for the creation of collection schemes where consumers return their used e-waste free of charge.
La prima parte di questo tour prevede l'esplorazione della costa sud della penisola di Kola.
The first part of this tour entails the exploration of the south coast of the peninsula of Kola.
Questa tecnica prevede l'introduzione di iniezioni negli strati sottocutanei della testa umana.
This technique involves the introduction of injections into the subcutaneous layers of the human head.
Inoltre, la legge prevede l'appropriazione della cittadinanza lettone per tutti i bambini nati nel paese.
In addition, the law provides for the appropriation of Latvian citizenship for all children born in the country.
Tra le molte varianti esistenti di produzione di cavoli, spicca la ricetta classica, che non prevede l'aggiunta di aceto, e la fermentazione dei cavoli avviene naturalmente.
Among the many existing variants of cabbage production, the classic recipe stands out, which does not involve the addition of vinegar, and cabbage fermentation occurs naturally.
Il regolamento, che è entrato in vigore il 21 giugno 2012, non produce effetti sulle norme nazionali in materia di divorzio o matrimonio, né prevede l'adozione di norme che incidano sul diritto sostanziale degli Stati membri in materia di famiglia.
The Regulation, which applies since 21 June 2012, has no effect on national divorce or marriage laws, nor does it foresee the adoption of rules affecting substantive family law of the Member States.
L'emendamento proposto prevede l'aggiunta di un articolo alla direttiva 2001/18/CE, che consente esplicitamente agli Stati membri di limitare o vietare la coltura degli OGM sul loro territorio.
on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Directive 2001/18/EC as regards the possibility for the Member States to restrict or prohibit the cultivation of GMOs in their territory
Ora, Bubba qui presente era ricercato per abigeato e l'abigeato come pena prevede l'impiccagione.
Now, Bubba here was wanted for rustling, and rustling's a hanging crime.
E la giustizia attuale prevede l'incarcerazione dei ladri nei manicomi?
Does your current law enforcement incarcerate all thieves in sanatoriums?
Lei sa che la Protezione Testimoni prevede l'assunzione di una nuova identità?
You do know the point of Witness Protection is that you'll have a different identity.
In quel caso, il suo permesso di soggiorno verra' rivisto, visto che prevede l'avere un lavoro a tempo pieno.
In which case, your immigration status will be revised... since your status requires full-time employment.
Allora... come illustrato a pagina 16 della presentazione... uno dei tasselli principali della nostra strategia di espansione verso nord... prevede l'incorporazione del gruppo controllato dalla famiglia Gerhardt... con sede a Fargo, in North Dakota.
So, as you see on page 16 of the prospectus, the main component of our Northern expansion strategy involves the absorption of the Gerhardt Family Syndicate, headquartered in Fargo, ND.
La criogenia e' un processo scientifico che prevede l'efficace... congelamento e conservazione di materiale senza danni.
Cryogenics is a scientifically proven process involving the successful freezing and thawing of materials without damage.
Se, come si prevede, l'allentarsi delle tensioni sui mercati finanziari si rispecchierà in migliori condizioni di accesso al credito, sarà spianata la via per un ritorno graduale alla crescita dei consumi e degli investimenti nel corso del 2013.
As the easing of financial market tensions is expected to feed through into better lending conditions, this should open the way for a gradual return of consumption and investment growth in the course of 2013.
Esiste anche un metodo caratterizzato da un effetto più lieve, che prevede l'uso di una soluzione di soda.
There is also a method characterized by a milder effect, which involves the use of a soda solution.
Il diritto dell'UE prevede l'obbligo per gli Stati membri di prendere tutte le misure necessarie a migliorare la qualità dell'aria e a rendere tali informazioni disponibili sotto forma di piani per la qualità dell'aria.
Under EU law, Member States are obliged to take all the necessary measures to improve air quality, and to make this information available in form of air quality plans.
Oppure qualcuno ha tentato di metterlo in animazione sospesa, quel processo prevede l'utilizzo di acidi solfidrici.
Or somebody tried to put him in suspended animation. That involves sulfides. Whoa.
Si prevede l'arrivo delle prime onde fra circa tre ore.
ETA on the first set of waves is, like, three hours. Yes.
Il mio modus operandi prevede l'uso di un team.
My MO depends upon the use of a team.
Uno di questi programmi prevede l'impiego di ufficiali dall'aspetto giovane e immaturo.
One of these programs.. involves the use of young, immature-seeming officers.
La cura prevede l'assunzione di farmaci?
Any drugs involved in the treatment?
L'offerta del Sindaco prevede l'inizio dei lavori entro sei mesi, e l'inaugurazione entro due anni.
The mayor's proposal calls for ground to be broken in six months, ribbons cut in two years.
Crocker, chiedi alla dottoressa se il mio Problema prevede l'infilzare ragazze ad un lampadario!
Crocker, ask Dr. Callahan if my trouble includes throwing girls into chandeliers.
Il protocollo prevede l'invio di trasmissioni al Comando da postazioni prestabilite.
Protocol dictates encrypted progress transmissions are sent to Fleet Command at predetermined waypoints.
La proposta prevede l'obbligo di fornire una sistemazione in albergo ai passeggeri dei voli inferiori a 250 km ed effettuati con aeromobili che hanno meno di 80 posti.
The proposal lifts the obligation to provide accommodation to passengers of flights of less than 250 km and with aircraft with less than 80 seats.
In taluni casi, il trattato prevede l'obbligo di consultazione del Parlamento, in quanto richiesto dalla base giuridica, e la proposta legislativa può entrare in vigore soltanto allorché il Parlamento ha espresso il proprio parere.
In some cases the Treaty provides that consultation is obligatory, being required by the legal base, and the proposal cannot acquire the force of law unless Parliament has delivered an opinion.
La soluzione migliore prevede l'installazione di un riscaldatore ad acqua Webasto.
The best solution ensures the installation of a Webasto water heater.
Una delle tecniche più conosciute prevede l'utilizzo dei cookie.
One of the best known techniques involves cookies.
Rimuovere la memory card Importante: Non rimuovere la memory card durante un operazione che ne prevede l'accesso.
Remove the memory card Important: Do not remove the memory card during an operation when the card is being accessed.
In genere, un numero maggiore di globuli bianchi indica infiammazione o infezione, pertanto la terapia prevede l'uso di antibiotici.
Typically, an increased number of white blood cells indicates inflammation or infection, so therapy involves the use of antibiotics.
L'accordo provvisorio raggiunto questa settimana prevede l'impegno ad avviare un processo che possa portare alla suddetta riforma.
The provisional agreement reached this week includes a commitment to engage in a process towards such reform.
Ogni revisione prevede l adozione di procedure volte a raccogliere le prove degli importi e delle dichiarazioni contenute nei bilanci.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.
La tua posizione prevede l'attuazione, a breve come a lungo termine, delle strategie per la regione, garantendo nel contempo il loro allineamento con le strategie globali.
Your role includes implementing both short-term and long-term strategies for the region, while ensuring that they match our global strategies.
Che prevede l'idea di cambiare il mondo.
We've made it about changing the world.
ma uno dei più comuni prevede l'utilizzo di una proteina verde fluorescente,
But one of the most popular ones involves green fluorescent protein.
L'amore sano prevede l'indipendenza, due persone che amano passare del tempo insieme ma restano in contatto con le persone e le attività di prima.
Healthy love includes independence, two people who love spending time together but who stay connected to the people and activities they cared about before.
perché è un settore che prevede l'alimentazione forzata.
Foie gras does involve force-feeding of birds.
1.5451488494873s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?